The Kalevala brought Keiko to Ilomantsi

A Kalevala fan from Japan visited the Bear Festival in Ilomantsi! Obviously, her visit to Finland was inspired not only by the Kalevala, but also by Finnish bears.


The Kalevala, Keiko from Japan, and the love of bears

I got to know a Japanese Kalevala fan during her visit to Ilomantsi in August 2022. Her interest in our national epic and the love of bears has brought Keiko to Finland already four times, and right now she’s planning her next visit. She has a cute travel buddy with her – Nuutti!

Keiko’s companion on her journeys, Nuutti

Keiko’s last trip was related to the Kalevala in several ways, and she also had a chance to visit the annual Bear Festival that she had been following on Facebook and YouTube in previous years. So her trip was all for the bears and the Kalevala!

I asked Keiko to tell about her experiences of her trip and how she prepared for coming to Finland, and she sent me her travel story.

This is Keiko’s story of her visit with her pictures. Enjoy!

PS. By the way, there is a summary in Japanese below!


Keiko Okome: “Karhut ja Kalevala – All for the bears and the Kalevala”

An introduction to my trip

If you really want to know about my trip, in the first place, you need to like bears in Finland, and in the second place, you have to be interested in the Finnish poems – it’s called runo in Finnish – and the Kalevala. However, if you don’t like the bears and the Kalevala you would like them through this essay.

First, I have to tell you about my purpose of the travel to Finland in summer 2022. The travel theme was “All for the bears and the Kalevala.” You probably notice that I really like the bears and the Kalevala, in addition, you wonder why the bears are important or what the Kalevala is. The both will be introduced to you later.

My travel theme was “All for the bears and the Kalevala.”

This essay is composed by some chapters – first of all, my self-introduction and my travel to Finland history, then an outline of the travel to Finland in 2022, next an introduction the bears and the Kalevala, after that a detail of my trip, and finally, my favorite things of Finland. So I’ll tell you my travel to Finland in 2022. Welcome to my essay.

My self-introduction

My pen name is Keiko Okome and an a writer. I live in Japanese countryside and I work at tourist information. I graduated from master’s degree and my research theme is Japanese and Finnish social norm. Also, I have written stories for kids since 2016 and you can read them on the web. The link is put on the end of this essay.

My travel history

My first trip to Finland is in winter 2002 and a period is 8 days. Then I visited Ylläs, Rovaniemi and Helsinki. I met Santa Claus (it’s called Joulupukki in Finnish) and could see northern lights in Ylläs. 

Next trip is in 2015 to 2016 in winter season and the period is approximately 2 months. I visited Helsinki, Joensuu, Ilomantsi and Tallinn (Estonia), and I have put a home base on Helsinki and been to other places. Then, third trip is in 2017 winter and I visited Joensuu, Helsinki, Stockholm (Sweden). The period is 16 days. And finally, fourth trip is in 2022 summer. The period is approximately a month.

I met Santa Claus and could see the northern lights in Ylläs. 

Why Finland?

You want to ask me why I have visited Finland. The trip in 2002 winter is my first travel to Finland and foreign country. Before that in 2001, September 11 attacks was caused and air tickets prices have dropped in huge. I have saved money for a special trip to Kyoto but my saving money could take me to a foreign country. Of course, I have chosen to trip to a foreign country.

Then I had to choose where I would go to. In 2001, I have been hocked in The Nightmare Before Christmas by Tim Burton. I wanted to pretend Jack Skellington, then I found Santa Park in Rovaniemi in Finland. It seemed like a Christmas town in the movie. Finally, I chose to visit there to pretend him! So it’s a reason why I visited Finland.

I worry that you’re in a panic because my reason for the travel to Finland is a little bit unique. But you don’t need to worry, I am just a little bit unique person, I know.

I wanted to pretend Jack Skellington, then I found Santa Park in Rovaniemi in Finland. It seemed like a Christmas town in the movie. Finally, I chose to visit there to pretend him!

An outline of Suomi 2022

I usually start to formulate a trip plan one year before. So, a project-Suomi 2022 was started to plan on August 2021. A period of traveling is about one month and I decided a travel theme – it was ”All for the bears and the Kalevala.” My purpose is to watch the bear festival (Karhufestivaali) and also location hunting for my novels and research. I also decided dates for travel. Its period is from August 7 to September 1, 2022 (because I suited my travel schedule for the bear festival in Ilomantsi.)

The annual Bear Festival is held in Ilomantsi, eastern Finland. This sign welcomes visitors to Ilomantsi, Tervetuloa Ilomantsiin!

After that, I checked a flight tickets’ price. Finnair’s tickets ware expensive than JAL’s, so I bought JAL’s tickets. They were a direct flight from Tokyo-Haneda airport to Helsinki Vantaa airport. The flight tickets were approximately 170,000 yen (1077.43 euro). The travel destinations were Ilomantsi, Kajaani, Kuhmo, Joensuu and Helsinki. Unfortunately, in February 2022, Russian aggression in Ukraine was happened. Subsequently, direct flights were stopped. I spent a few months in anxiety. Finally in May 2022, the direct flights were revived.

I had another worry. It was the coronavirus pandemic. Until February 2022, tourists had to take PCR test before visiting Finland. Furthermore, Japanese tourists had to take that test before departure from Finland in 72 hours before. Fortunately, it was not necessary to take its test before visiting Finland. But it was necessary for Japanese tourists when they come back to Japan (*Now, Japanese tourists do not need to take this test before departure from Finland). I got a vaccination certificate at a city office, and finally, I could go to Finland.

A relationship among the bears, the Kalevala and Finland

My travel theme was ”All for the bears and the Kalevala.” Now, I have to explain a relationship among the bears, the Kalevala and Finland.

Bear is Finnish national animal.

Bear is Finnish national animal. When you walk around Helsinki, you can find statues of bears at so many places – in Airport, at a corner in the city or museums. Of course, you can find bears in some stories, for instance, in the Kalevala. They are expressed as an apple of a forest, a king of a forest and etc. in the Kalevala. Moreover, the bears are expressed as important animal in the Kalevala, too.

I think probably you are getting want to know what the Kalevala is. The Kalevala is Finnish epics. It’s composed by 50 chapters and obeyed with Kalevala meter.

An editor is Elias Lönnrot who is a collector of Finnish epics and a doctor. He published first edit of the Kalevala in February 28, 1835. Later in 1849, the second edit was published. It is started from a creation of the world by a creator and hero Väinämöinen is born. Moreover, it is composed a story about an adventure of Väinämöinen, Ilmarinen (Väinämöinen’s friend) and Lemminkäinen, and a story about Sampo’s (a secret magical tools) struggle between Kalevala and Pohjola and etc. If you want to know about Finnish culture deeply you should read the Kalevala.

If you want to know about Finnish culture deeply you should read the Kalevala.

Anyway, I have written novels whose motif is from the Kalevala. All in all, you may understand why my travel theme was “All for the bears and the Kalevala.”

From next chapter, I’ll tell you details of my travel.

My trip to Finland in 2022

Ilomantsi

All for the bear festival in Ilomantsi – I formulated my travel plan “Suomi 2022” for the event. Every year I have watched a live streaming of the bear festival on YouTube and FaceBook. And I finally watched the event by my eyes in 2022 summer.

The bear festival (Karhufestivaali in Finnish) has been held in Ilomantsi in Finland since 2014. This event is that participants carve a bear into a log by their chainsaws among 2 days and an organizer gives participants a theme which changes by year. It’s interesting, exciting and amazing entertainment event! Moreover, Ilomantsi is dyed with bears…!

During staying at Ilomantsi, my friend, Milaja took me to Möhkö and Petkeljärvi National Park. I walked in a forest. The forest welcomed our tenderly. She taught me how to find blueberry and some berries. Also, she told me about details of the forest, the river and the trees. Everything seems gently. If you visit Finland I recommend that you walk in the forest.

If you visit Finland I recommend that you walk in the forest.

Other my favorite place is Parppeinvaaran runokylä (Parppeinvaara Bardic Village). You can see a stone monument of related with the Kalevala.

By the way, I stayed at Hotelli Pogostan Hovi. The hotel has a nice room and breakfast, too. If you visit that hotel during the bear festival you’d book earlier, because the hotel would be full by the time summer gets close. And if you want to go to Möhkö and Petkeljärvi National Park you’d rent a car. No bus and train to get there.

Kajaani and Kuhmo

Before I visited Joensuu, I went to Kajaani and Kuhmo. Kajaani has Lönnrot’s summer cottage and his herb garden, and a statue of Lönnrot nearby a river. Once upon a time, Elias Lönnrot visited Kajaani to collect runo. So Kajaani is related with Lönnrot deeply. When you visit Lönnrot’s summer cottage and his herb garden, you don’t need a reservation.

In Kuhmo, a long time ago, Lönnrot visited there for collecting runo. Therefore, it is related with Lönnrot deeply, too. If you’re interested in the Kalevala I recommend you should visit there.

And Kuhmo has a Hotelli Kalevala. I wanted to stay that hotel because the hotel name is Kalevala! Hotel is located by a lake, and has a nice room and a delicious breakfast. The lake is so beautiful, and a water temperature is cold and comfortable. You can swim the lake at evening or morning.

Kajaani and Kuhmo are so small town and you need to speak Finnish a little. At the hotel you don’t need speak Finnish, but in a cafe and etc. a speaking Finnish is necessary a bit. You need to memorize this phrese “Haluan ostaa, mennä tai jne… (I want to buy, go or etc…)” “Haluan…” means “I want to…” in Finnish, and you put an original form of verb on behind Haluan. It’s usuful.

Joensuu

After traveling Kajaani and Kuhmo, I visited Joensuu. I always visit there every time I visit Finland, because my friends live there. I booked an apartment which can rent par a week. Its room is very compact and have a balcony in which you can have a breakfast. And you can see a red squirrel which come to a courtyard from the balcony.

Joensuu has an interesting museum and a research institute. A name of the museum is Carelicum. Carelicum has tools, clothes, runo with melodies and so many materials related with North Karelian culture and society. And if you are interested in the Kalevala you’d visit SKS (Suomen Kansallisuuden Seura. In English, it’s called The Finnish Literature Society) located into The University of Eastern Finland. If you want to visit there you’d get an appointment with SKS Joensuu. You can see letters written by Elias Lönnrot and interesting materials at there. In addition to that, a statue of “Runolaulaja” is located by Ilosaari and it’s related with the Kalevala. Next by that statue, a nice restaurant, Kerubi is located.

Kosiosusi is a statue of a wolf and it sits on a bench by market place. It’s very unique and you can take a photo with Kosiosusi!

My friends also guided me to Kosiosusi. Kosiosusi is a statue of a wolf and it sits on a bench by market place. It’s very unique and you can take a photo with Kosiosusi to site on the bench.

Furthermore, if you buy some foods at the market place I recommend to eat raw green peas. So fresh and delicious. Also, raw thin and small carrots, strawberries and raspberries are good. Those are sold at the market place and a super market.

The South Karelia

During I stayed at Joensuu, my friends took me to the south Karelia region. First we visited a place which Lönnrot heard runo from Runolaulaja, then Olavinlinna and after that my friend’s parents’ home.

Lönnrot sat down under the pine tree and took memos while listening runo by runolaulaja. I sat down under the same tree, of course.

The place which Lönnrot heard runo from Runolaulaja has a big pine tree, Lönnrot’s Pine (Lönnrotin petäjä). Lönnrot sat down under the tree and took memos while listening runo by Runolaulaja. I sat down under the tree, of course. A landscape was so good and an atmosphere comfortable. We walked around there for a few minutes, and after that, we went to Olavinlinna.

Olavinlinna is small castle surrounded by lake. You can upstairs in the castle. Unfortunately, I was so scared to go upstairs and I couldn’t go to up floors. But location is nice.

On this day, we stayed at a private lodging on Parikkala. I took a traditional Finnish style sauna with my friend. My friend taught me how to wash a hair and body without a using shower and to spend time in the sauna. After having the sauna, I walk on a garden, then I looked up the night sky and saw a lot of stars.

My friend taught me how to wash myself without a shower. After having the sauna, I looked up in the night sky and saw a lot of stars.

Next day, we visited my friend’s parents’ home. I have often told with my friend’s mother on a phone but never met her. Her mother is so kind and tender. After that, I turned back to Joensuu. Then I spent at Joensuu for a few days, and next, I went to Helsinki.

Helsinki

Final destination is Helsinki. And I stayed at my friend’s apartment. He prepared one room for me. So I gained home base and final trip started.

My aims visiting Helsinki are composed five elements. The first aim is a location hunting for my novels, the second is a field work for high school in Helsinki and a taking interview with high school students who live in Helsinki and belong to a high school located in Helsinki. The third is collecting materials related to the Kalevala. The fourth is a participation in poetry reading at Töölö library and the fifth is a taking YKI test (an official Finnish test for adults).

The location hunting for my novels

The location hunting spanned 5 days and during that time I visited 32 points in Helsinki. For example, Töölö area, Väinämöinen Park, Lönnrotin puistikko, Ekberg, Laterna Magica, Karhupuisto (it’s named Bear park!), Seurasaari, SKS Helsinki, Kauppatori, Oopperan Amfiteatteri, Sinisen Huvilan Kahvila, Töölönlahti Bridge, Töölönlahden puisto, Helsingin keskustakirjasto Oodi, Musiikkitalo, National Library of Finland, Helsingin yliopiston pääkirjasto Kaisa-talo, Helsingin yliopisto, Hakasalmen huvila and etc. Suomenlinna and other places I have visited are except in this time.

Places related to the Kalevala

In between the location hunting, I met my SNS friend. She also likes the Kalevala and researches it. Thus, we talked about a lot of things of the Kalevala and visited places in Helsinki related with the Kalevala. Our talking conclusion about the Kalevala is Louhi, Pohjola’s mistress (Louhi, Pohjolan emäntä) is really beautiful because Pohjola’s girls are expressed as beautiful females.

  • Statue related to the Kalevala

We talked about a lot of things of the Kalevala and visited places in Helsinki related with it.

The interviews, YKI test and poetry reading

Furthermore, the interviews and the field work were good. I could know atmospheres of classes and talk with students a lot. If you want to interview and to visit a school you need to get an appointment with a school before you visit. Moreover, in my case, I didn’t need to pay for interviewing and visiting but some school demands to pay.

In YKI test, I could know atmospheres of the test and it seemed like TOEIC test. In addition, poetry reading was successfully. My friend gave me an opera ticket because he is a professional opera singer and he played a character in Walküre written by Richard Wagner. And I watched Walküre. Furthermore, I gained materials related with the Kalevala and could spend wonderful time in Helsinki, too.

Returning to Japan

Before 72 hours for departure from Finland, I had to take PCR test and get certificate of negative. It was an order from Japanese government. So I went to a clinic on August 29, and on next day, the clinic sent me the certificate of negative by e-mail. Finally, I came back to Japan on September 1.

Conclusion: bears and the Kalevala are important elements in Finland

To conclude, I appreciate my friends who took me wonderful places and gave me a lot of amazing experiences. And my trip to Finland 2022 was dyed with the bears and the Kalevala. If you visit Finland I recommend you find the bears and the Kalevala in Finland. You’ll probably find them a lot and you can notice that the bears and the Kalevala are important elements to know Finnish culture and society. To summarize, Finland is fulfilled with bears and the Kalevala.

The bears and the Kalevala are important elements to know Finnish culture and society.

My favorite Finnish foods

1 Rahka, 2 Karjalanpiirakka (Karelian pies), 3 Riisipuuro

My favorite places

1 Ilomantsi and Joensuu, 2 The South Karelia, 3 Karhupuisto and Lönnrotin Puistikko


Abstract in Japanese


 2022年8月7日(日)から9月1日(木)まで、フィンランドへ行ってきました。
 今までは冬の時期にフィンランドへ行っていたので、夏のフィンランドは初めてでした。イロマンツィ(Ilomantsi)のくまフェス、エリアス・リョンロットの辿った地方への訪問、南カレリア地方探検、ヘルシンキでのロケハンなど、濃い26日間でした。
 イロマンツィでは、友人のミラヤ(Milaja)に、ロシアとの国境近くの村モホコ(Möhkö)やピトゥケルヤルヴィ(Petkeljärvi)国立公園を案内してもらいました。彼女は、森のことや地域の歴史、そして、フィンランドの伝承などにも詳しく、案内してもらっている間、様々なことを教えてもらいました。
 カヤーニ(Kajaani)とクフモ(Kuhmo)では、フィンランドの叙事詩『カレワラ』の編集者であるエリアス・リョンロットの足跡を辿るように旅をしました。小さな地方の町で、英語が使えない場面も多々ありましたが、カレワラオタクの私としては、とても満足のいく旅となりました。
 クフモ出発後、カヤーニ経由でヨエンスー(Joensuu)に行きました。ヨエンスーには親しい友人がいるので、友人たちに会い、色々なことを話しました。持参した日本のおみやげも気に入ってくれました(菊廼舎の冨貴寄をはじめ、日本での調達は容易いが、海外ではなかなか見かけないものをおみやげとして持参しました)。また、友人がカレワラオタクの私のために、南カレリアを案内してくれました。リョンロットが詩人から詩歌を聴いた松の木に連れて行ってくれたときは、とても嬉しく、テンションがバグりました(笑)。
 ヨエンスーのあとは、最終目的地であるヘルシンキに1週間ほど滞在しました。1週間というと、そこそこ日数があるように思うかもしれませんが、小説のロケハンに5日間、取材に1日かかったので、あっという間にヘルシンキ滞在が過ぎていきました。その1週間の間に、前述以外のイベントとして、フィンランド語検定受験、友人に会う、詩の朗読会参加、オペラ歌手の友人が出演するオペラ「ワルキューレ」鑑賞などなどあり、イベント山盛りでした。また、私がフィンランドへ行っていたときは、フィンランド出発の72時間前にPCR検査を受けて、陰性証明書を取得しなければならなかったので、費用がかさむことはもとより、滞在中、常に気を張っていました。なお、無事に陰性証明書を取得でき、帰国できました。
 以上が、私のフィンランド滞在記です。各地の様子は英文で記していますので、そちらを読んでいただければ幸いです。 プロフィール
御米恵子(おこめ けいこ):群馬県在住。観光案内所に勤務する傍らで、カレワラやフィンランドの社会規範を研究。また、児童書『トゥーリとヌーッティ』や『トゥーリとヌーッティ<短編集>』を執筆。短編集は「ノベルアップ+」「小説家になろう」「アルファポリス」で連載しており、ネットで読むことが可能。リンクは下記参照。


Who is Keiko? 

Profile

Keiko Okome: A living in Gunma. A working at tourist information and a researching the Kalevala and Finnish social norm. Also, writing novels Tuuli and Nuutti and Tuuli and Nuutti < a short story collection>. The latter is available to read on the net – Novel Up Plus, Syousetsuka ni narou and AlphaPolis. Their links are below.

Links


『トゥーリとヌーッティ<短編集>』 Tuuli and Nuutti < a short story collection>
・「ノベルアップ+」(Novel Up Plus)https://novelup.plus/story/374296473
・「小説家になろう」(Syousetsuka ni narou)https://ncode.syosetu.com/n7878hr
・「アルファポリス」(AlphaPolis) www.alphapolis.co.jp/novel/869913995/480511834


So this was Keiko’s travel story to Finland! Thank you Keiko for sharing it with us! If you have any questions about travelling to or in Finland, you can ask me and Keiko by commenting below. Also, you can comment on my posts on Facebook and Instagram, and we’ll get back to you! If you are interested in taking a tour in or around Ilomantsi, you can see what I have to offer here.

But now, how did you like Keiko’s story? Which of these places would you like to visit? Have you ever been to Finland yourself? And last, but not least: would you like to read more travel stories like this?

~ Milaja ~

Saimaan makuja kaikilla aisteilla – koe elämyksellinen kulttuurimatka Järvi-Suomessa!

Kuten moni jo tietääkin, olen viime ajat opiskellut matkaoppaaksi ja matkanjohtajaksi. Nyt minulla ja opiskelijakollegallani on näytöt edessä sekä vieraalla kielellä opastamisesta että tuotteistamisesta ja matkanjohtajana toimimisesta. Jännää!

Vieraalla kielellä opastaminen meillä tapahtuu täällä Ilomantsissa, mutta tuotteistamisen ja matkanjohtajan näyttö tehdään yön yli reissuna Järvi-Suomessa, tarkemmin ottaen Saimaa Gastronomyn alueella.

Tässä on tuotos, jota olemme työstäneet, ja koska matkaan lähdemme jo torstaina 11.5., ilmoittautumisia matkalle otetaan vastaan ensi viikon torstaihin 4.5. asti. Jos sinua kiinnostaa kulttuurillinen elämysmatka historiaan, tarinoihin, käsityöläisperinteeseen ja makuihin, hyppää mukaan! Teemoina matkalla on luonto, käsityöläisperinne ja aidot maut. Esimerkiksi Nilkko Brewingin craft-oluissa ja panimokierroksella yhdistyy nämä kaikki, samoin TeaHouse of Wehmais -teehuoneen kuuden teen maistelussa.

Kaikki kohteet, missä käymme, nivoutuu esittelyjemme kautta yhteen ja luovat uniikin kokemuksen ja yhteisöllisen elämyksen. Kysy lisätietoja, jos kiinnostus heräsi!

Matkamessutunnelmia 2023

Eilinen päivä meni Helsingin matkamessuilla! Tai itse messuilla päivästä meni vain murto-osa, matkoihin vierähti leijonanosa. Reissussa oltiin Riverian matkailualan opiskelijoiden kanssa; meitä ammattitutkintoa tekeviä oli mukana kolme opiskelijaa ja loput oli perustutkintolaisia. 30 opiskelijan lisäksi mukana oli kaksi opettajaa.

Matkanjohtajina toimi kaksi opiskelijaa ja matkan varrella kuulimme myös muiden opiskelijoiden etukäteen laatimia esittelyjä mm. Varkauden, Juvan, Mikkelin ja Heinolan kaupungeista. Lisäksi kävimme tutustumassa Visulahden vahakabinettiin ja maistuva lounas syötiin Lahdessa Sibeliustalolla.

Kuvia pääset selaamaan nuolinäppäimellä tai swaippaamalla.

Vaikka päivä venähtikin 19-tuntiseksi ja aikaa messuilla oloon jäi vain 3 tuntia, kannatti lähteä! Stooreja päivän annista voit katsoa täältä.

Näkyikö messuilla kahden vuoden tauko?

Matkamessut järjestettiin tänä vuonna kahden vuoden tauon jälkeen, ja joku kommentoikin, että tauko kyllä näkyi. Pohdinnassa oli, onko yleinen apaattisuus iskenyt messuihinkin näiden välivuosien aikana, kun tunnelma kuulemma oli latteampi ja näytteilleasettajia vähemmän ja vähemmän näyttävästi kuin aiemmin. Itse olin messuilla nyt ensimmäistä kertaa, joten vertailupohjaa minulla ei aiempiin vuosiin nähden ole.

Kontaktin ottamiseen kyllä kiinnitin huomiota. Kaupoissa ja kahviloissa arvostan asiakaspalvelua ja asiakaslähtöisyyttä, ja siksi Suomen ja Euroopan osastoilla oli omasta mielestäni jokseenkin kolkko tai kylmähkö tunnelma, kun näytteilleasettajat läheskään kaikilla ständeillä eivät näyttäneet aktiivisesti ottavan kontaktia messuilla kävijöihin, vaan vaikuttivat juttelevan lähinnä joko keskenään tai kännykkänsä kanssa. Jotenkin näytti, että oltiin jo nuukahtaneita messuista, vaikka takana oli vasta ammattilaispäivä.. tai sitten ei oltu vielä kunnolla käynnistytty ja otettiin vasta alkulämmittelyjä. ”En oikein saanut paljoakaan täältä irti”, kommentoi yksi messuosastolla kävijä. Tiiviimpi ja rennompi tunnelma mielestäni oli ns. Aasian ja Afrikan osastolla, missä oli lukuisia ystävyysseuroja ja matkanjärjestäjiä.

Voit katsoa reelsin myös suoraan Instasta täällä.

Pelastakaa Lapset ry:n ja lehtien myyjät kyllä kontaktoinnin Suomen ja Euroopan puolella tekivät hyvinkin innokkaasti 😀 Loppujen lopuksi näilläkin osastoilla oli paljon mielenkiintoista nähtävää ja mukaan tarttui esitteiden lisäksi kreikkalaisia tuotteita tuliaisiksi. Joku meidänkin ryhmästä sai päivitettyä omaa Euroopan lomamatkaansa saamiensa hyvien vinkkien avulla, joten messuilta sai ihan konkreettistakin hyötyä.

Vaikka ensivaikutelma messuhalliin saapuessa olikin melko laimea ja ajatukseni hieman ensimmäisiä osastoja kierrellessä oli, etten kolmituntista saa täällä kulutettua, tunnelma kuitenkin muuttui peremmälle astuessa ja lopulta aika ei riittänyt kaikkeen.

Luontomatkailu vahvana teemana Suomen osalta

Jo pelkästään Suomen osastolle olisi voinut laittaa aikaa huomattavasti enemmän kuin itse ehdin nyt tekemään.

Luontomatkailu oli hyvin esillä vaellusreiteistä ja erästelystä saariston tuotteisiin ja luksusmajoitukseen luonnossa. Allaolevissa kuvissa näet hieman tuota AuroraHut-majoitusta!

Lakeland oli alueena hyvin edustettuna, mutta Pohjois-Karjalasta ainoana kuntana mukana oli Ilomantsi. Ilomantsista oli nostettu esiin mm. sotahistoriallisten kohteiden rengasreitin, 150 kilometrin pituisen Sotatien, lisäksi kuvankaunis Möhkön kylä ja retkeilijöiden suosikkikohde Petkeljärven kansallispuisto. Ilomantsin matkailuyhdistyksen messupisteeseen pääset tutustumaan virtuaalisesti tästä linkistä.

Vaikka Suomen kohteisiin olisi voinut tutustua laajemminkin ja paremmin (puhumattakaan muista Euroopan kohteista), jälkikäteen harmitti, etten lähtenyt Aasiaa ja Afrikkaa kohti jo aiemmin, koska nyt aika ei siellä riittänytkään kaikkeen.

Mun lempparit: Aasia ja Afrikka

Kuten jo aiemmin kerroin, Aasian ja Afrikan osaston puolella tunnelma oli tiiviimpi ja keskusteluja syntyi useita. Tietenkin itsekin olin kiinnostunut täällä useasta eri kohteesta, joten toki sekin vaikutti asiaan, vaikka kyllä täällä aivan eri tavalla myös kontaktoitiin.

Tällä puolella olisi ollut kaikkea mielenkiintoista, ja jo pelkästään ystävyysseuroista täällä olisi ollut edustettuina mm. Suomi-Intia-seura, Suomi-Korea-seura ja Suomi-Kenia-seura, mutta kaikkialle en ennättänyt.

Aivan uusi tuttavuus minulle oli norjalainen parinsadan asukkaan Pykeija eli Bugøynes. Kuuban pisteen ihastuttavalta pariskunnalta ostin muutaman korun, Nepalin pisteellä ihastelin nepalilaista käsityötä ja kuulin heidän järjestämistä matkoistaan sekä keräsin esitteitä Japanista ja kasapäin Etelä-Afrikasta ja Namibiasta.

Suomi-Namibia-seuran ständi olikin aivan ensimmäinen, mihin messuilla suuntasin. Ilokseni sain kuulla, että ystäväni Dora, johon olen aikoinaan tutustunut Namibiassa, oli tulossa paikalle neljältä, joten ehdin häntä nähdä ennen viideltä bussille paluuta.

Tutustuin myös muihin seuran henkilöihin – ja liityin seuran jäseneksi vuosien tauon jälkeen uudelleen itsekin – sekä namibialaiseen Juliaan ja Suomessa kaksi vuotta asuneeseen Namibian suurlähettilääseen Charles Josobiin (ensimmäisessä kuvassa vasemmalla). Kuvien taustalla näkyy Koonono-matkatoimisto, joten vähän saattoi matkakuume puraista.

Matkailuvaikuttaja Veera Biancan somevinkit

Matkakuumeen puraisema on myös Veera Bianca. Päivien aikana useilla lavoilla on monipuolista ohjelmaa, ja me ehdimme kuuntelemaan Veera Biancan lyhyen luennon Ura matkailuvaikuttajana – vinkit ja oma tarina.

Matkailuvaikuttajana tunnettu Veera Bianca antoi vinkkinsä matkailublogeja ja somettamista varten Sustainability Square -lavalla. Yleisöä oli kerääntynyt runsaasti ikähaitariltaan nuorista vanhempiin.

Olipa mielenkiintoista kuulla matkailuvaikuttajan työstä ja matkailubloggaamisesta sekä poimia vinkkejä talteen. Heräsipä itselläkin (jälleen) ajatus matkailublogista!

Messujen paras anti

Kyselin päivän päätteeksi muutamilta opiskelijoilta, mikä päivän paras anti oli. Yksi sanoi, että loistava ja monipuolinen lounas, toisen mielestä keskustelut messuille tulleen opiskelukaverin kanssa, ja omasta mielestäni messujen paras anti ehdottomasti oli kohtaamiset ihmisten kanssa. Erityisesti mieleen jäi Kuuban osaston pariskunta, Nepalin piste sekä Namibian porukka.

Mitä jäin kaipaamaan

Ensimmäiset matkamessuni oli antoisa kokemus, mutta muutamaa asiaa jäin itse kaipaamaan. Kiertelemällä paikat kyllä varmasti löytyy, jos messukartasta ei hahmota tai löydä paikkoja, mutta itselleni tuli mieleen, voisiko paikalla olla niinsanottuja messuemäntiä, -isäntiä tai -nuoria, jotka toimisivat suunnannäyttäjinä, kävelevinä tienviittoina tai opastauluina. He voisivat antaa tarvittaessa hyvin lyhyen yleisesittelyn, mitä missäkin on ja suositella hyviä tärppejä ihmisten mielenkiinnon mukaan, missä käydä. Heiltä voisi kysellä ja he voisivat opastaa yleisestikin tai neuvoa, jos jokin tietty paikka ei omin avuin löydy. Heidän kanssaan voisi muutenkin vapaasti rupatella päivän teemaan liittyvistä asioista ja he ikäänkuin huolehtisivat, että kaikki viihtyvät. (Voi ideana olla hassu tai toteuttamiskelvoton, ainakin ruuhkapäivinä, mutta perjantaina oli kävijöiden puolesta todella väljää.) Jotkin selkeät opasteet tai opastaulut voisi olla myös paikallaan.

Vinkit messuilla kävijälle

Kokoan tähän loppuun vielä muutamia käytännön vinkkejä – voit lisäillä kommenttikenttään myös omiasi!

Takit ja kaikki ylimääräinen kannettava kannattaa jättää autoon, jos sellaisella paikalle tulee. Mukaan kannattaa varata vesipullo, koska vesipisteitä en ainakaan itse nähnyt; kahviloita ja ravintoloita kuitenkin on lukuisia, joten janoon (tai nälkään) messuilla ei kuole. Varaa kuitenkin käteistä mukaan! Onneksi itse sain Doralta rahaa kuubalaisiin koruihin, mutta myöskään muilla Kuuban ständillä olleilla ei ollut rahaa, joten he lähtivät etsimään messualueelta ottoautomaattia lippistä varten. Myös mielenkiintoisia kirjoja olisi ollut useilla ständeillä, mutta ne jäi ostamatta, kun en itse lähtenyt nostamaan rahaa.

Puhelin kannattaa ladata jo valmiiksi. Latauspisteitä toki on, mutta tuskin haluat tuhlata messuaikaasi puhelimen lataamiseen.

Vessoissa ei ollut yhtään jonoa!

Jälkiviisaana muistuttelen itselleni tulevia messuja varten, että olisi pitänyt kiertää koko messualue nopeasti läpi ja silmäillä, mitä kaikkea alueelta löytyy, ja vasta sitten keskittyä niihin mielenkiintoisimpiin kohteisiin. Näin kannattanee tehdä, jos aikataulu on tiukka, ettei aika mene ”turhiin” kohteisiin eikä jää harmittamaan, kun ei ehtinyt kaikissa mielenkiintoisissa käydä tutustumassa. Itselläni aika alkoi jo loppua, kun huomasin ns. Afrikka- ja Aasiaosaston jatkuvan vielä kauemmaksi enkä ehtinyt käydä esimerkiksi Australian ständillä lainkaan muuta kuin kuvan häthätää nappaisemassa.

Jos mahdollista, varaa messuille aikaa paljon ja älä pidä siellä kiirettä! Mielekkäintä olisi, jos käynnit voisi ajoittaa eri päiville.

Jos lähdet messuille kaverin kanssa, ota mukaan sellainen kaveri, kenen kanssa on samat mielenkiinnon kohteet. Itse kiertelin nyt enimmäkseen yksin, koska halusin mennä aivan fiiliksen mukaan enkä olla jarruna kellekään muulle, tai vastaavasti mennä toisen perässä paikkoihin, mitkä ei itseä niin kiinnosta.

Kannattaa tutustua ohjelmaan etukäteen ja ottaa selvää, millä lavalla mielenkiintoiset ohjelmat on ja missä lava sijaitsee, ettei käy kuten minulle: huomasin ohjelmalehtisestä liian myöhään, että jollain lavalla olisi ollut Namibiaan liittyvää juttua, enkä enää kyseistä lavaa koko kartasta löytänyt (myöhemmin kotona löysin, oli niin pientä pränttiä etten sitä messuilla kiireellä edes huomannut :D). Bongasin kuitenkin juuri meidän messuille tullessa afrikkalaistyyppistä musiikkia, tosin esitys loppui juuri kun paikalle päästiin (voit katsoa siitä pätkän tästä alta).

Mene messuille avoimin mielin, kysele, juttele, verkostoidu! Voisi olla hyvä idea ottaa käyntikortteja mukaan tai vaihtaa muuten yhteystietoja uusien kontaktien kanssa. Jos sinulla on esimerkiksi matkailuaiheinen blogi, jätä ihmisille blogin nimi tai osoite.

Kotimatkalla fiilisteltiin

12,5 tuntia herätyskellon aamulla soitua suuntasimme kotimatkalle. Bussissa oli aikaa fiilistellä päivän antia ja somettaa eri kanaviin 😀 Kotona oltiin 00.30. Vaikka päivälle tuli pituutta, mieli oli virkistynyt. Ihan kuin olisi matkoilla ollut! Ajokaverini totesi kodin lähestyessä, että olipa hyvä käydä päätä tuulettamassa, mutta mukava on palata kotiin.

Minne mennä Ilomantsissa viikolla 24?

Minne mennä ja mitä tehdä Ilomantsissa viikolla 24? Tässä on muutamia menovinkkejä tälle viikolle!

Tiistaina 14.6. ja torstaina 16.6. kahdella leikkikentällä järjestetään ohjattua toimintaa, ja lisäksi lapsille pidetään yleisurheilukisat Ilomantsin liikuntahallin kentällä torstaina klo 18. Ilmoittautumisia otetaan vastaan klo 17.30 alkaen.

Parppeinvaaralla sijaitseva Matelin Makia – Pirtin pieni jäätelöpuoti on avoinna tällä viikolla klo 12-18 🍨

Kotimäen Pitotuvalla on perjantaina kesäterassin avajaiset! 🥳

Ilomantsin kunta järjestää perjantaina vapaa-ajan asukkaiden tapaamisen rannalla ja kahvituksen Rantakahvila Ilonpisarassa ☕️

Tanssiyhtye Itätuuli tanssittaa lauantaina Sonkajan lavalla 💃🕺

Jos nälkä yllättää, Kotimäen Pitotuvalta saa kotiruokalounasta.

Ilomantsin leipomon lounaslistalla on mm. keittoja, ja pizzaa saa pitkin päivää!

Elämä on matka. Luo matkastasi omannäköisesi!

Samalla tavalla kuin voit luoda elämästäsi täysin omannäköisen, niin voit luoda sellaisen myös matkastasi. Oletko joskus mennyt matkoillasi vain muiden mukana vaikuttamatta itse siihen, mitä itse haluaisit nähdä? Tai oletko katsonut turistioppaasta ne kaikkein tavanomaisimmat käyntikohteet eksymättä mielenkiintoisille sivupoluille? Kannustan luomaan jokaisesta matkasta aivan uudenlaisen elämyksen, sellaisen, mikä muuten jäisi kokematta. Ripaus erikoisuutta, vähän hulluttelua, uuden oppimisen intoa, lapsenomaista kiinnostusta, ja ennenkaikkea hyvää fiilistä.

Jos suuntaat matkallasi tänne Itä-Suomeen, olen mielelläni apunasi tässä suunnitteluprosessissa. Katsotaan yhdessä, mitä täällä haluaisit nähdä ja kokea ja lähdetään työstämään lomasuunnitelmaa. Olen käytettävissäsi paikan päällä opastuskierroksilla, tai käytäisiinkö yhdessä kiertämässä kahviloita? Tai kirpparikierroksella? Vai suunnataanko pikkukylille ihmettelemään menoa ja meininkiä in the middle of nowhere? Vain mielikuvitus on rajana, kun suuntaat Itä-Suomeen.